INTERVIEW-Vankarem

Четыре беседы с Ванкаремом Никифоровичем

Случилось так, что мое личное знакомство с Евсеем Цейтлиным произошло почти одновременно со знакомством с его оригинальной и необычной книгой, которая называется «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти». Необычны сама форма, жанр, стиль этой работы. Наконец, необычна задача, которую поставил перед собой автор: в течение пяти лет он записывал исповедь жившего в Литве еврейского интеллектуала, писателя, драматурга Йокубаса Йосаде, готовящегося к своей смерти. Оставив огромное эмоциональное впечатление, «Долгие беседы» заставили думать, размышлять о смысле и предназначении жизни… Поэтому естественно, что первые наши разговоры с Евсеем Цейтлиным были связаны с этой его книгой, с ее содержанием, жанром, стилистикой, с нравственными проблемами, которые там подняты.

Прежде чем перейти к изложению этих наших бесед, хочу процитировать некоторые из многочисленных отзывов критиков, сразу почувствовавших своеобразие «Долгих бесед».

«Книга Цейтлина (…) порождает смешанные и противоречивые чувства. Сам ее жанр  странная взрывчатая смесь Разговоров Эккермана с Гете, сочинений Ницше (Так говорил Заратустра), романов Кафки и диалогов хасидских цадиков – эклектичен, сомнителен, провокативен. Но это отнюдь не произвольный постмодернистский «микст». Жанр «Долгих бесед…» есть производное от судьбы и личности главного персонажа, и в каком-то смысле необычная форма книги Цейтлина является наиболее адекватным выражением сложной нравственно-этической и социальной ситуации в Литве (и шире – в Восточной Европе). Ситуации, до сих пор не преодоленной окончательно и способной быть источником новых конфликтов, новых человеческих трагедий… Эта ситуация рассматривается в «Долгих беседах…» с разных позиций и интерпретируется то в ключе традиционного психоанализа, то в духе герменевтики, то через призму религиозно-метафизического и конкретно-исторического опыта». (Виктор Кривулин, журнал «Новое литературное обозрение», № 48, 2001, Москва; вариант статьи: “Frankfurter Allgemeine Zeitung”, Samstag, 29. April 2000, nummer 100, Франкфурт-на-Майне, Германия).

«Книга, которую я держу сейчас в руках, обладает странной особенностью. Прочитав несколько страниц, вдруг замечаю: только что осмысленные эпизоды подчас неожиданно меняют не только свое значение, но и… содержание. Они вступают друг с другом в новые связи. Замечаю: в повествовании открываются новые и новые пласты. Это похоже на кристалл. Как ярко и интересно преломляется сквозь него мир! Но достаточно повернуть кристалл чуть иной гранью, картина меняется». (Альфонсас Буконтас. Из послесловия к первому изданию книги «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти», Вильнюс).

«С этой книгой надо общаться. Она вызывает, провоцирует, если хотите, на общение… Книга потрясает своей необычностью, неординарностью именно потому, что в ней ярко проступает еврейское сознание и мироощущение. И философское отношение к смерти, спокойное ее ожидание – тоже особенность еврейского взгляда на мир. Это совершенно особенный взгляд. В обычные культурные схемы он входит неожиданно острыми углами, обнажает несоответствия, высвечивает парадоксы, лежащие (как оказывается) на поверхности». (Валентина Брио, альманах «Иерусалимский библиофил», вып. 2., 2003).

«Книга Евсея Цейтлина “Долгие беседы в ожидании счастливой смерти” не имеет аналогов в русской литературе. В мировой литературе ее можно было бы сравнить с записками Эккермана о Гете, если б героя книги Цейтлина можно было бы сравнить с Гете в чем-нибудь, кроме долголетия.

Это кропотливый, длительный и талантливый эксперимент по изучению истории человеческой души, ее страхов и мучительной борьбы с ними, история поражения и мужества и окончательного, возведенного самим героем, одиночества».(Дина Рубина. Из предисловия к книге «Долгие беседы в ожидании счастливой смерти», Franc-Tireur.USA)

А теперь перейдем непосредственно к разговору с Евсеем Цейтлиным  и об этой книге, и о его творчестве, и о многих других проблемах.

БЕСЕДА ПЕРВАЯ. Эксперимент при свете смерти

БЕСЕДА ВТОРАЯ. Другой вариант судьбы

БЕСЕДА ТРЕТЬЯ. Русская Америка – есть ли она на карте?

БЕСЕДА ЧЕТВЁРТАЯ. «Меня притягивает тайна человеческой судьбы…»

Опубликовано в журнале «Заметки по еврейской истории», в альманахе «Панорама», журнале «Мосты» (Германия).